Louis C.K. as a newly divorced father raising his two daughters in New York City.It will be a half-hour production作家作品 The series will be loosely based on C.K.'s life, and will blend his stand-...
2005年1月,导演琳恩·露森远赴雪梨歌剧院为一场名为“Came So Far For Beauty”演唱会进行拍摄,为了向李欧纳致敬,Nick Cave及多位知名艺人共同参与了这场盛大的表演,并由知名音乐制作人Hal Willner担任总监。本片可说是首次对李欧纳这位音乐界的巨擘进行零距离接触、最赤裸的深入访谈,从李欧纳的诗作、小说等作品,甚至他的绘画创作及相片收藏等,透过难能可贵的访问和李...
After an encounter with aliens, a wealthy women grows to, surprise surprise, 50 feet tall. With her new found size she decides to get revenge on her husband and others that annoyed her推理小说...
故事发生在1900年的美国南方,瑞吉娜(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)和她的兄弟们都以贪婪而著称,他们决定合伙投资一个工厂项目,这个项目可以给他们带来巨额财富,却对当地居民无益甚至是压榨。由于瑞吉娜并没有足够多的钱,于是她将目标放到了自己的丈夫霍勒斯(赫伯特·马歇尔 Herbert Marshall 饰)的身上,派出了二人的独女亚历珊德拉(特雷莎·怀特 Teresa Wright ...
"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is th...
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on ...
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on ...
在2092年的未来,火星已成了地球人热衷的度假胜地。118岁高龄的尼莫·诺巴蒂(杰瑞德·莱托 Jared Leto 饰)是最后一位仍会死亡的自然人。记忆混乱的他在一次次的催眠及采访之中不断回忆自己的童年,却在每个人生分岔点都衍生出完全不同的人生。在这些不同的版本中,有母亲(娜塔莎·雷托 Natasha Little 饰)和父亲(瑞斯·伊凡斯 Rhys Ifans 饰)离婚后再婚而变成了尼莫“妹妹”...
Sir Robert Chiltern is a successful Government minister, well-off and with a loving wife. All this is threatened when Mrs Cheveley appears in London with damning evidence of a past misdeed. Sir Robe...